cv allemandlebenslauftravailler en allemagneexpatriation allemagne

Travailler en Allemagne — Comment Rédiger un Lebenslauf (CV Allemand)

Décrochez un emploi en Allemagne avec un Lebenslauf aux normes. Photo, format tabulaire et toutes les conventions allemandes à connaître.

ResumeGuru Team
Published
6 min read
Travailler en Allemagne — Comment Rédiger un Lebenslauf (CV Allemand)
AI:

Vous visez le marché allemand ? Oubliez tout ce que vous savez sur les CV français.

L'Allemagne a ses propres règles, ses propres attentes, et oui — sa propre exigence de photo professionnelle. Ce qui fonctionne à Paris vous fera éliminer à Munich.

L'essentiel

  • Incluez une photo professionnelle (4,5x6cm, en haut à droite)
  • Utilisez le format tabulaire allemand (dates à gauche)
  • Ajoutez les données personnelles : date de naissance, nationalité
  • Rédigez en allemand si l'offre est en allemand
  • Signez et datez le CV en bas
  • Préparez vos Arbeitszeugnisse (certificats de travail)

Pourquoi le CV allemand est si différent

85%+

des employeurs allemands attendent une photo

Malgré les lois anti-discrimination, la photo reste la norme culturelle

Source: StepStone Germany Survey, 2024

La culture du recrutement allemande valorise la rigueur, la formalité et la tradition. Là où la France évolue vers des CV sans photo, l'Allemagne maintient des attentes distinctes.

Standard allemandStandard français
Photo obligatoire (culturellement)Photo déconseillée
Date de naissance, nationalitéRarement inclus
Format tabulaire (dates à gauche)Formats variés
Signature manuscrite/digitale en basPas de signature
Données personnelles détailléesMinimal
Appelé « Lebenslauf »Appelé « CV »

Quand je reçois un CV sans photo ou sans la structure attendue, je me demande si le candidat comprend la culture d'entreprise allemande. Ce n'est pas une question de discrimination — c'est montrer qu'on a fait ses recherches.

Responsable RHMittelstand allemand

L'anatomie d'un Lebenslauf

  1. 1

    Header avec photo

    Nom, coordonnées, photo pro (4,5x6cm) en haut à droite

  2. 2

    Données personnelles (Persönliche Daten)

    Date de naissance, lieu de naissance, nationalité, situation familiale (optionnel)

  3. 3

    Expérience (Berufserfahrung)

    Chronologie inverse, format tabulaire avec dates à gauche

  4. 4

    Formation (Ausbildung/Studium)

    Diplômes, universités, dates, notes finales

  5. 5

    Certifications (Weiterbildungen)

    Formations continues, cours, certificats

  6. 6

    Compétences (Kenntnisse)

    Langues avec niveaux, compétences techniques

  7. 7

    Date & Signature

    Date du jour et signature en bas


La photo : exigence incontournable

Malgré l'AGG (loi anti-discrimination allemande) qui rend la photo légalement optionnelle, l'attente culturelle reste forte.

La réalité de la photo

Un CV sans photo peut être perçu comme :

  • Incomplet ou peu professionnel
  • Manquant de conscience culturelle
  • Une tentative de cacher quelque chose

Pour les postes seniors et les industries traditionnelles (droit, finance, industrie), cette attente est particulièrement forte.

Spécifications de la photo

CritèreSpécification
Taille4,5 x 6 cm (traditionnel) ou 5 x 7 cm
PositionCoin supérieur droit de la première page
FondNeutre (gris clair, blanc, bleu clair)
TenueProfessionnelle selon votre secteur
ExpressionProfessionnelle mais accessible, léger sourire
QualitéPhotographe professionnel recommandé

Section données personnelles

Les CV allemands incluent des détails qu'il serait illégal de demander en France :

Format Persönliche Daten

Max Müller Berliner Straße 45 10115 Berlin

Telefon: +49 (0) 30 1234567 E-Mail: max.mueller@email.de

Geburtsdatum: 15. März 1990 Geburtsort: München Staatsangehörigkeit: Deutsch Familienstand: Ledig (optionnel)

À inclure :

  • ✅ Nom complet
  • ✅ Adresse postale complète (en Allemagne)
  • ✅ Numéro de téléphone (format allemand avec indicatif)
  • ✅ Email professionnel
  • ✅ Date de naissance
  • ✅ Lieu de naissance
  • ✅ Nationalité
  • Optionnel : Situation familiale

Le format tabulaire : le standard allemand

Les CV allemands utilisent traditionnellement une mise en page à deux colonnes :

Exemple de format tabulaire

BERUFSERFAHRUNG (Expérience professionnelle)

ZeitraumPosition
01/2022 – heuteSenior Projektmanager
ABC GmbH, Berlin
• Leitung eines 12-köpfigen Teams
• Budgetverantwortung: €2,5 Mio.
03/2018 – 12/2021Projektmanager
XYZ AG, Hamburg
• Steuerung von 15+ Projekten

Règles de format :

  • Dates dans la colonne de gauche (format : MM/AAAA – MM/AAAA)
  • « heute » ou « aktuell » pour le poste actuel
  • Nom d'entreprise, lieu et titre clairement structurés
  • Bullets pour responsabilités et réalisations clés
  • Aucune période non expliquée

Section formation (Ausbildung)

Les employeurs allemands valorisent les détails académiques :

Format formation

AUSBILDUNG

ZeitraumAusbildung
10/2015 – 09/2018Master of Science, Wirtschaftsinformatik
Technische Universität München
Abschlussnote: 1,3
10/2012 – 09/2015Bachelor of Science, Informatik
Ludwig-Maximilians-Universität München
Abschlussnote: 1,7

À inclure :

  • Type de diplôme (Bachelor, Master, Diplom)
  • Domaine d'études
  • Université et lieu
  • Note finale (Abschlussnote) — notation allemande : 1,0 = excellent, 4,0 = passable

Les Arbeitszeugnisse : spécificité allemande

Les certificats de travail sont attendus

En Allemagne, les employeurs attendent des lettres de référence officielles de vos anciens employeurs (« Arbeitszeugnisse »). Ne pas en avoir peut soulever des questions. Si vous venez de l'étranger, expliquez-le dans votre lettre de motivation.

Le dossier de candidature allemand (Bewerbung) comprend :

Package Bewerbung

  • Anschreiben (Lettre de motivation) — 1 page
  • Lebenslauf (CV) — 1-2 pages
  • Arbeitszeugnisse (Certificats de travail) — des anciens employeurs
  • Diplome/Abschlusszeugnisse (Copies de diplômes)

La signature : une tradition allemande

Les CV allemands se terminent traditionnellement par la date et votre signature :

Berlin, den 24. Dezember 2026


_________________________
Max Müller

Pour les candidatures numériques :

  • Signature manuscrite scannée
  • Signature digitale
  • Ou simplement nom tapé avec la date

Cela montre que vous comprenez les conventions allemandes.


Langue : allemand ou anglais ?

Rédigez en allemand si...

  • L'offre est en allemand
  • C'est une entreprise allemande traditionnelle
  • Le poste exige l'allemand courant
  • Vous postulez au secteur public

Rédigez en anglais si...

  • L'offre est en anglais
  • C'est une entreprise internationale
  • La langue de travail est l'anglais
  • Vous êtes dans une startup / tech

En cas de doute, préparez les deux versions.


Erreurs courantes avec les CV allemands

À éviter

  1. Pas de photo — Vu comme incomplet dans les contextes traditionnels
  2. Pas de dates pour les postes — Les Allemands attendent des chronologies claires
  3. Périodes non expliquées — Toujours justifier les gaps
  4. Données personnelles manquantes — Date de naissance, nationalité attendues
  5. Pas de signature — Montre un manque de connaissance des normes allemandes
  6. Mauvais format de date — Utilisez JJ.MM.AAAA ou MM/AAAA
  7. Email informel — Utilisez une adresse professionnelle
  8. Pas de mention des notes — Les notes universitaires comptent en Allemagne

Checklist avant envoi

Audit Lebenslauf

  • Photo professionnelle (4,5x6cm) en haut à droite
  • Données personnelles complètes (date naissance, nationalité)
  • Format tabulaire avec dates à gauche
  • Expérience en ordre chronologique inverse
  • Formation avec notes (si bonnes)
  • Langues avec niveaux CECRL
  • Date et signature en bas
  • Sauvegardé en PDF
  • Nom de fichier : Lebenslauf_Prenom_Nom.pdf

Votre prochaine étape

L'Allemagne offre des opportunités de carrière exceptionnelles — mais seulement si vous jouez selon leurs règles.

Ne laissez pas des erreurs de format vous éliminer avant qu'un recruteur ne voie vos qualifications.

Créez votre CV allemand

Nos templates incluent des formats optimisés pour le Lebenslauf avec la structure appropriée.

Créer mon Lebenslauf

Ressources complémentaires

Frequently Asked Questions

Faut-il une photo sur un CV allemand ?

Légalement non, mais dans la pratique, 85%+ des employeurs allemands s'y attendent. Un CV sans photo peut être perçu comme incomplet.

Quelle est la différence entre un Lebenslauf et un CV français ?

Le Lebenslauf inclut une photo professionnelle, des informations personnelles (date de naissance, nationalité) et suit un format tabulaire avec les dates à gauche.

Mon CV doit-il être en allemand ou en anglais ?

Si l'offre est en allemand, rédigez en allemand. Si l'offre est en anglais ou l'entreprise internationale, l'anglais convient — mais ayez une version allemande prête.

Resume template preview

Build Your Perfect Resume

Create an ATS-optimized resume with our AI-powered builder.

No signup required.Start Building Free

Enjoyed this article?

Share it with your network

fr/blog/12